تخفیف!

تاریخ جدید (سفرنامۀ منشی اسماعیل به انگلستان) (اولین سفرنامۀ فارسی به انگلستان)

۲,۷۰۰,۰۰۰ ریال

سفرنامه «تاریخ جدید» به عنوان اولین «سفرنامه فرنگ» و «کهن‌ترین» دست نوشتۀ فارسی دربارۀ مدنیتِ غربی در قرن ۱۸ میلادی حائز اهمیت فراوانی در نزد پژوهشگران عرصه غرب‌پژوهی است. دست نوشته «تاریخ جدید» از ابتدای نگارش تا کنون در دسترس پژوهشگران قرار نداشته است. تنها نسخه خطی این سفرنامه سایمون دگبی (۱۹۳۲-۲۰۱۰م) شرق شناسی انگلیسی بود.
در چاپ حاضر متن مصحّح «تاریخ جدید» به همراه دو مقدمه اردو و فارسی، ترجمه متن «تاریخ جدید» به زبان اردو و انگلیسی، فهرست نسخه های خطی گنجینه سایمون دگبی، به طور یکجا برای استفاده مخاطبان شبه قاره و دوستداران زبان و ادب فارسی در هند قرار می گیرد.

توضیحات

منشی اسماعیل در ۱۱۴۷ یا ۱۱۴۶ ه.ق/ ۱۷۳۴ در روستایی به نامِ گنج کُهلنا در بَنگال در هندوستان به دنیا آمد. برای کسب معاش به کلکته رفت و در کمپانی هند شرقی مشغول کار شود. کلود راسل از افسران ارشد کمپانی، وقتی خواست به انگلستان برود از منشی اسماعیل خواست که او را همراهی کند. آنها در ۲۵ شعبانِ ۱۱۸۵ ه.ق/ ۳ دسامبر ۱۷۷۱ از کلکتّه حرکت کردند و از کلکتّه سوارِ کِشتیِ مورس – وابسته به کمپانیِ هندِ شر قی – شدند. از راه کیپ تاون و سِنت هِلنا به لندن رسیدند. پس از گشت و گذار در لندن و شهر بارث در ۲۷ ذی الحجه ۱۱۸۶ ه.ق/ ۲۱ مارس ۱۷۷۳ از بندر پورتس موث به هندوستان راهی شدند. منشی اسماعیل در جزیره جوهانه با جیمز گرانتِ انگلیسی ملاقات کرد. سه هفته نزد او ماند و همراه او با کشتی فرانسوی در ماه رمضان ۱۱۸۷ / دسامبر ۱۷۷۳ به کلکته برگشت. مسافرت منشی اسماعیل به انگلیس از ۱۱۸۳ هـ. تا ۱۱۸۵ هـ. ق مدت دو سال به طول انجامید.
سفرنامه «تاریخ جدید» به عنوان اولین «سفرنامه فرنگ» و «کهن‌ترین» دست نوشتۀ فارسی دربارۀ مدنیتِ غربی در قرن ۱۸ میلادی حائز اهمیت فراوانی در نزد پژوهشگران عرصه غرب‌پژوهی است. دست نوشته «تاریخ جدید» از ابتدای نگارش تا کنون در دسترس پژوهشگران قرار نداشته است. تنها نسخه خطی این سفرنامه سایمون دگبی (۱۹۳۲-۲۰۱۰م) شرق شناسی انگلیسی بود.
در چاپ حاضر متن مصحّح «تاریخ جدید» به همراه دو مقدمه اردو و فارسی، ترجمه متن «تاریخ جدید» به زبان اردو و انگلیسی، فهرست نسخه های خطی گنجینه سایمون دگبی، به طور یکجا برای استفاده مخاطبان شبه قاره و دوستداران زبان و ادب فارسی در هند قرار می گیرد.
این اثر محصول تلاش گروهی است:
معرفی و مقدمه نسخه خطی تاریخ جدید(زبان اردو) نجیبه عارف
ترجمه متن‌ها از اردو به فارسی لیلا عبدی‌خجسته
معرفی مقدمه، تصحیح و فرهنگ لغات نسخه خطی تاریخ جدید (فارسی) امید سپهری‌راد
ترجمه نسخه خطی تاریخ جدید از فارسی به اردو جواد همدانی.